FiB

24 september 2014

Språkövning



Gårdagens satir "Die Anstalt" på tyska ZDF med  Max Uthoff och Claus von Wagner ägnades västpressens lögnaktiga propaganda om Ukarinakriget. De flesta gagsen är klippta direkt ur verkligheten.

Youtubeklippet är på tyska med ryska undertexter. Tyvärr inget engelskt alternativ.

Stefan Lindgren

4 kommentarer :

  1. „Die Anstalt“ är en politisk kabaré show som sänds av den tyska tv-kanalen ZDF sedan 4 feb 2014. Den betraktas som efterföljare till „Neues aus der Anstalt“ (Nyheter från institutet), som gick sista gången den 1 oktober 2013.

    Komikerna Max UTHOFF och Claus von Wagner (båda födda och uppvuxna i Bayern) är huvudpersonerna i sketcher som utspelar sig på en psykiatrisk klinik.

    Varje program har ett tema, som brukar diskuteras i soloframträdanden av gästerna. Se mer på http://anstalt.zdf.de/die-anstalt/die-anstalt-31443710.html

    SvaraRadera
  2. Detta klipp drog många kommentarer till Youtube. Det kan vara intressant att notera att samtliga utom ett (om jag räknat rätt) var skrivna på ryska, inte ukrainska.

    Den enda kommentaren skriven på ukrainska sa ungefär att klippet hade varit roligt om det inte vore för det faktum att det faktiskt pågår ett riktigt krig i Ukraina.

    Jag undrar varför tyskarna inte lyckades få med den enda tyska fras som sitter i varje ukrainares ryggrad: "Hände hoch!"


    SvaraRadera
  3. Klippet finns också utan rysk översättning

    https://www.youtube.com/watch?v=LSDitudiGR4

    Snacket går lite hastigt, men jag tror att även om man inte kan tyska så går budskapet fram.

    ZDF är inte vilken liten ”alternativ” kanal som helst utan tyskarnas SVT2. Överhuvudtaget är det givande att följa reaktionerna i Tyskland på vad som sker nu. Ända sedan Tyskland enades på 1870-talet har det funnits två linjer i fråga om Ryssland/Ukraina, en aggressiv och en samarbetsinriktad.

    SvaraRadera

Skriv under med eget namn och ange en epostadress om du inte skrivit här förr.