FiB

15 oktober 2014

Lavrov med glimten i ögat

Säga vad man vill. Men Rysslands utrikesministerium under Sergej Lavrovs
ledning sköter sig lysande. Medan USA:s State Departement går från den ena
blundern till den andra glänser MID, som ryska UD heter med sina väldrillade
diplomater, många ytterst språk-, historie- och lagkunniga från
elituniversitetet MGIMO.



Lavrov inte bara tycks arbeta 24 timmar om dygnet och håller ett orubbligt
stenansikte under en välkammad skalp. Dessutom kan han vara rolig. Som när
han i FN:s generalförsamling 27 september påminde om vad USA krävde 1933 för
att erkänna Sovjetunionen.

- Jag tillåter mig en utvikning till en inte alltför gammal historia. Som
villkor för att upprätta diplomatiska förbindelser med Sovjetunionen 1933
krävde USA:s regering att Moskva garanterade icke-inblandning i USA:s inre
angelägenheter och skyldighet att avstå från alla åtgärder för att förändra
den politiska och sociala strukturen i Amerika. Eftersom Washington fruktade
det revolutionära viruset förvissade man sig om att länderna ömsesidigt
skulle garantera varandra icke-inblandning i sina relationer.

- Kanske vore det klokt att återkomma till detta och ta upp de amerikanska
kraven från den tiden i universell skala. Varför inte anta en förklaring i
generalförsamlingen om icke-inblandning i suveräna staters inre
angelägenheter och icke-erkännande av statskupper som en metod för
regimskifte? Det är dags att sätta stopp för alla försök i det
internationella samfundet av vissa stater att sätta press på andra. Det
meningslösa och kontraproduktiva i unilaterala sanktioner framgår av
exemplet med USA:s embargo mot Kuba.

Läs Lavrovs hela tal på engelska:
mhttp://www.mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/e78a48070f128a7b43256999005bcbb3/cdea7854ff002b5a44257d62004f7236!OpenDocument

Stefan Lindgren

1 kommentar :

  1. Lavrov går väl i Gromykos fotspår. Var det inte Kissinger som sa att den som överlever en timmes förhandlingar med Gromyko kan kalla sig diplomat?

    Gromyko kom från Gomel i Vitryssland och har där förärats med en staty som jag sett många gånger under besöken i Gomel.
    När Stalin skickade Gromyko till den sovjetiska ambassaden i USA i början av 1940-talet rekommenderade han Gromyko att gå i kyrkorna och lyssna på prästerna för att förbättra sin engelska. Prästerna talade, enligt Stalin och säkert helt korrekt, en engelska som var korrekt och med bra uttal.

    SvaraRadera

Skriv under med eget namn och ange en epostadress om du inte skrivit här förr.